Dick és Dicky
Megjelenés: 2001. június 23.
Hossz: 23 118 karakter
Elolvasva: 7 108 alkalommal
Eredeti: Index - Erotikus fantáziáink


– Csinos fiú vagy te, Dick! Kedvem lenne megtanítani téged egyre – másra!

Beteljesületlen szerelem égette sokáig szívemet, majd elkeseredésemben elszegődtem a H. M. S. Bounty – ra hajóinasnak. Ha tudtam volna, hogy Bligh parancsnoksága alatt ez maga a pokol, messze elkerültem volna! Bligh ott gyötörte a legénységet, ahol csak tudta. Még tisztjeit sem kímélte. Pedig milyen rendes fickó például Christian Fletcher, az első tiszt! Igaz, ő is egy gazdag ficsúr, és láttam, amint induláskor egy gyönyörű nő kísérte ki a kikötőbe. Úgy hallottam, minden ujjára jut egy ilyen nő. És mégis rendes velem Fletcher, és megértő. Hogy eltávolítson Bligh útjából, szinte állandóan felküldött a főárboc kosarába, csak jelezzem, ha megpillantom úticélunkat, Tahitit.
Érdekes, most sehol sem látom Fletchert, pedig az előbb még ott ült szemben, nyakában virágfüzér, két oldalán lányok enyelegtek vele, köztük Hiti – Hiti lánya Maimiti az udvarhölgyeivel, s cinkos mosolyt eresztett el felém, valahogy így: Hey Dick, miért búslakodsz ott egyedül?
Csakhogy nagyon félénk vagyok, és a lányok itt is többre értékelik a gátlástalan fickókat, például azt a szemét Smith matrózt, aki odvas fogait meresztve viháncol a lányokkal, és szemérmetlenül fogdossa őket. Nem mintha én nem szívesen tenném ugyanezt, de hát nekem nem jött össze.
Azt hiszem, nem bírom tovább, könnyítenem kell magamon, oly izgatott lettem ettől a rengeteg lánytól, kik oly szépek, kívánatosak. Fergeteges hastáncuk láttán káprázik a szemem, és alig tudom takargatni dákóm meredezését az egyszál vékony tengerésznadrág alatt. Nem mintha a többiek olyan nagyon takargatnák! A bokrokból pedig buja sikkantások és durva röhögés hallatszik. Bennem is tombol a vágy, de szemérmesebb vagyok annál, semhogy mások előtt csináljak ilyesmit.
Ha kint vagyunk a tengeren, fent az árbockosárban csak magam vagyok, Dick. Illetve csak hű barátom van velem, Dicky, az... izé... szóval a fütykösöm.

Egyszer, mikor éppen ernyedten összeroskadva pihegtem az átélt kéj hatása alatt, meg – megborzongva az átélt gyönyör utórezgéseitől, hirtelen hevesen összerándultam, amint valaki felkiáltott hozzám lentről:
– Hey Dick, are you all right up there?
A lélegzet bennemszorult, nem találtam szavamat, ahogy így rajtakaptak, ámbár lentről nem látni semmit. Azt hiszem, a kéj hatására hangosabb voltam a kelleténél, és lent meghallották.
– I... Well... I don't... I never... YES SIR! – Jött meg végre a szavam, mikor felismertem, hogy Fletcher volt az. Ő volt az ügyeletes tiszt, mindenki más aludt odalent.
– OK, Dick, sose szégyelld! Ne hidd, hogy nekem van jobb ötletem... Remélem jólesett neked. De várj csak, ha majd megérkezünk Tahitire! – szólt fel cinkos hangon.
Hát ilyen rendes fickó ez a Fletcher! Nem szégyenített meg! Tűzbe mennék érte.

Csoda, hogy képes voltam egyáltalán megszólalni, mert közben lenyűgözött Maimiti puncijának látványa, amelyhez hasonlóban sosem volt részem. Sose hittem, hogy ilyen nagy fodros... izé... szirmok legyenek egy nő punciján.
– Öö Ppp.. persze, csak engedélyt akartam kérni távozásra, uram... – nyögöm ki a szánalmas kifogást.
Fletcher erre szó nélkül visszahajolt a lány ölébe, s csak elegáns kézmozdulattal jelezte: az engedély megadva. Maimiti pedig egy utolsó, mosolygós pillantást vetve rám, behunyta szép szemeit, s átadta magát a szakértő nyelv simogatásának.
Sarkon fordultam, s meg sem álltam egy elhagyatott bokorig.

Feltápászkodtam, s kissé tétován továbbindultam. Nem tudtam, mi vár rám abban a kis ligetben, ami előttem terült el.

– Én lenni Teehuteaunua – mondta a lány, egy királynői mozdulattal közelebb hívott, s leültetett maga mellé.
– Az én nevem Dicky... akarom mondani: Dick! – nyögtem ki.
– Nem félni, vendégem lenni. Ez hegyi királyság, ti nem tudni erről – mosolygott bíztatón.
A mellette levő tálból valami fura gyümölcsöt adott, fura, kesernyés – édeset. Egymás szemébe nézve ízlelgettük. Látván bátortalanságomat, elmosolyodott, és egy puszit lehelt ajkamra. Úgy megilletődtem, eszembe se jutott visszacsókolni először. De hívogatón kinyílt szája mégiscsak meghozta bátorságomat, és először tétován, majd erősebben hozzátapadva, megcsókoltam. Ajkain ott vibrált még a keserű gyümölcsíz, de egyre édesebb lett. Hol volt ehhez képest a saját könyökhajlatom csókolgatása! Puha, meleg, párás ajkai mámorítóak voltak. Ettől az első igazi csóktól úgy repesett a szívem, úgy dagadt a mellem, hogy akadozott bennem a levegő, végül, majdnem megszakadva, nagyot sóhajtottam.
Most komolyan nézett rám, s kinyújtva kezét, megérintette pírban égő arcomat, nyakamat, s lejjebb haladva megsimította vállaimat. Ráhajtottam kezére fejemet. Míg én lágyan rátapasztottam számat, a másik kezével mellemet simogatta. Teehuteaunua kedvtelve játszott mellbimbóimmal, sőt lejjebb ment, és a köldököm körül megborzolta a szőrömet. Majd két kezével átölelte derekamat, és megérezvén várakozását, én a kebleire tettem kezeim. Kiszáradt szájpadlással nyeltem nagyokat, és alig tudatosult bennem, hogy végre igazi, sőt a legtökéletesebb keblek azok, miket körbesimogatok, bimbóit csipkedem. Eleinte tétovázva, majd megérezvén bőrét, bimbói kemény bökését, magamhoz öleltem őt, magam is meglepődvén vakmerőségemen. De ő olyan természetes, olyan hívogató volt. Szinte szikrázott bőrünk, ahogy összekapaszkodtunk. Nem is tudtam a csókra figyelni, mert minden érzékemet kitöltötte az, hogy így a karomban éreztem sima, illatos, lágy, s mégis izmos testét.

Na persze! Mikor a tahitiak szerelmesen összeölelkeznek, csak kioldják azt a színes kendőt a derekuk körül, amit pareunak hívnak, és máris meztelenül borulhatnak össze. Nem volt mit tenni, felálltam, kiléptem nadrágomból, ő pedig leoldotta a szoknyáját. De nem élvezhettem még a látványát, mert ő lent térdelt, fejmagasságában pedig ott meredezett feléje Dicky, és én olyan zavarban voltam, hogy a lassan sötét ibolyakékre váltó égre emeltem tekintetemet, és remegő térdekkel vártam.
Ekkor megéreztem ujjait, amint megmarkolják Dickyt. Megremegtem. Ilyet soha nem éreztem. Csak a saját kezemet. De ez más volt. Teljesen más, mint mikor én simogatom. Vibráló volt, el is rántottam magam, majd vágyakozva visszaadtam a kezébe. De ő egyelőre nem folytatta a dolgot, hanem lehúzott maga mellé, és hanyatt fektetett.
– Nem lenni soha wahinéja fehér fiúnak? – kérdezte tőlem mosolyogva.
– S.. soha... nyögtem ki nagy nehezen.
– Nem félni. Teehuteaunua segít neki. Tetszik neki fiú. Nem gondolni semmire! – súgta fülembe, és simogatni kezdett nyakamtól egészen a combjaimig. Valahogy sikerült ellazulnom, a vadul vibráló vágyhullámok kisimultak, egyenletesebbé váltak bennem. Nem szégyelltem magam többé, átadtam magam neki. Mesterien bánt velem.
Finom ujjai most felsiklottak combomon, s megérintették golyóimat, de csak épphogy megemelték. Erre azok, a meleg ellenére felhúzódtak, Dicky pedig megremegett. Attól féltem, menten elsülök, de azért mégsem. Mikor pedig felsiklottak finom ujjai Dickyre, megrándultam ugyan, de valahogy mégis éppencsak megálltam megint. Viszont a lány észrevette, milyen kínban vagyok emiatt, de megintcsak titokzatosan mosolygott.
Először is elengedte Dickyt, fölém térdelt, s kinyíló puncijához húzta kezemet. Megint elszégyelltem magam, mert hiába képzeltem el magányomban számtalanszor, mi mindent teszek majd életem első szerelmeskedésénél, most sorra lemaradtam a dolgokról. De Ő nagyon türelmes volt. Kicsit vezette ujjaimat, és ekkor, mikor hozzáértem forró, nedves szirmaihoz, megértettem, mit jelent az, hogy valami igazán sima. És azok az ide – oda hajló kicsi szirmok, tiszta, síkos nektárral borítva! Kívül feszes külső ajkai voltak, és csak így, hogy fölém térdelt, nyílottak ki. Mint mikor egy nagy érett szilvát kettétörünk, és a kinyíló belsejéből édes lé csordul elő, amit gyorsan lenyal az ember, olyan gusztusos.
De nem mertem mozdulni. Csak ujjaim kalandoztak ott, és Ő hagyta, csak kicsit ringatózott előre – hátra, s hozzásimogatta magát kezemhez. Mikor úgy mozdult, megéreztem valami kicsi, de kemény pöcköt. Újra megkerestem, és meglepődtem, mikor felsóhajtott, mikor hozzáértem. Azt hittem, rossz neki, de nem, inkább jobban kezemhez nyomta magát. Aztán, ahogy ott ügyetlenkedtem, fogta kezemet, és úgy irányította, hogy körözzek a kis pöcök körül, és néha finoman érintsem meg a tetejét. Ilyenkor mindig újra felsóhajtott. Aztán úgy mozdult, hogy középsőujjam becsusszant egy résbe. Megdermedtem, és mozdulatlanná váltam. De ő lassan beleereszkedett ujjamba, ami elmerült teste forró alagútjában. Éppcsak ujjnyira. Bent finom redőket éreztem, pici rándulásokat, és sok – sok nektárt, melyből egy kicsi a tenyerembe is jutott. Alig voltam tudatomnál, de mégis jót tett mindez. Mert így figyelmem elterelődött Dickyről, és noha továbbra is kőkeményen állt, nem akart egyből elsülni.
Ez azonban újfent előtérbe került, mikor Teehuteaunua megint kézbefogta, és húzogatni kezdte. Finom kis ujjai alig érték körül, annyira megduzzadt. Az eleinte enyhe zsongásból egyre erősebb kéjérzés lett, főleg, mikor a kapucni lekerült Dickyről. Amint a lány egészen lehúzta a bőrt, és lent kissé meg is feszítette, azt hittem, mindjárt lövök egyet, mint egy tűzköves muskéta, aminek kakasát már alaposan felhúzták, és épp a ravaszt birizgálják. Ám a lány nem elégedett meg ezzel. Fölém kerekedett, és noha megpróbáltam felkelni, ő szelíden visszadöntött engem. Lassan, finom kezeivel beirányította Dickyt oda, amely helyen soha nem járt még. Csak az mentett meg a szégyentől, hogy ez az érzés megint elterelte figyelmemet, és arra koncentráltam, hogy mit érzek ott belül. Más volt, mint a kezem érzése, más volt, mint az ő keze érintése, más volt, mit bármi, amit eddig éreztem. Semmi sem pótolta azt az érzést, mikor először elmerültem benne.
Ezután a lány pihenni hagyott kicsit, és csókjával számra terelte a gyönyöröket, hosszú hullámos fekete haja elborított. Majd arcomat simogatva megkérdezte:
– Jól érezni magát Teehuteaunuával?

Látván ezt, a lány finoman elvált tőlem, mosolyogva nézett, ahogy meg – megremegve heverek. Megcirógatta vesszőmet, majd ő is hanyattfeküdt mellém, és csak kezem érintésével jelezte, mit szeretne.
Mintegy álomban, feltápászkodtam, combjai közé térdeltem, ahonnan más, de éppoly csodás rálátásban részesültem gyönyörű testére. Föléhajoltam, megpusziltam, és kissé ügyetlenül odairányítottam Dickyt, ahol a punciját sejtettem. Ő segített nekem, combjaival is terelgetett, föl is emelte popsiját, és végül Dicky vibrálóan érzékeny feje betalált a forró alagútba. Alig mertem beljebb kerülni, olyan új volt ez. De mégsem csak azt a kis részemet éreztem. Hozzásimultam az övéhez. Egyszerre éreztem egész testemet. Ajkaink érintették egymást. Így maradtam, mígnem megéreztem Teehuteaunua kezét, amint fenekembe markolva maga felé húz engem. Ekkor nem tétováztam tovább, lassan teljesen elmerültem benne. Ha azt hittem volna, már éreztem ilyet, tévedtem. Mert most én mozogtam, ő csak kicsit mocorgott, tekergett. S közben, mikor már benn voltam, combjait körémfonta, s lassan kígyóztatta körülöttem, szorongatott velük.
Alig emlékszem valamire. Melegség. Lágyság, melyen időnként rezzenések, finom szorítások futnak át. Finom nedvesség, mely néha piciket cuppan, mikor mélyre nyomulok. Valósággal lebegtem, nem éreztem a külvilágot. Kezdeti lassú mozdulataimból kibontakozott egy egyenletesebb ritmus, melyet időnként a bensőmből eredő szilajabb lökésre való késztetés tört át.
Alig értettem, amit a fülembe suttog, de valami olyasmit mondott, hogy ne tartsam már vissza magamat. Ahogy mondta, már az is elég volt, hogy elkapjon a forgószél, és megint, már nem először, elindultam a csúcs felé. Már csak egy perc, lassú, egyre erősebb lökések. Forró összerándulások bennem, elakadó lélegzet. Fejemet hátraszegtem, egyenesen a lenyugvó nap tűzött szemeimbe, mindenem megfeszült, és hosszan vergődtem görcseimben, majd korbácsként sújtott rajtam keresztül többször is a gyönyör. Magom, mint a forró, tüzes láva tört elő, hullámaitól meg – megrándulva semmi mást nem éreztem, csak amint a lány vonaglik ölelésemben, és kicsi nyögéseket hallat.

Aztán csak arra emlékszem, fejem a keblére hajtva az eget néztem. A nap már lement, nyomán csak egy csillag fénylett erősen nyugaton az óceán tükre fölött. Fletcher mondta régebben, hogy nem csillag az, hanem planéta, és Vénusz a neve, aki a szerelem istennője.
Ő, a szerelem istennője szállt le nekem, és avatott férfivá. De még sokat kell tőle tanulnom. Hisz alig tudtam valamit is adni cserébe ezért a gyönyörért.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
a
angel234
2023. február 3. 01:34
#21
Érdekes és kedves történet.
1
s
sportyman (alttpg)
2023. február 2. 10:30
#20
Nagyon finom érzéki történet. Így a jó elveszíteni egy férfinek a szüzességét.
1
f
feherkalman1
2023. február 2. 05:12
#19
El lennék ezen a szigeten.
1
é
én55
2020. június 19. 13:50
#18
Szép munka, 9 pont.
1
f
feherfabia
2020. február 7. 06:54
#17
Nagyon tetszett!!
1
f
feherkalman1
2019. november 26. 07:49
#16
Kellemes hely lehetett ez a sziget,
1
zsuzsika
2019. március 12. 08:59
#15
Nem rossz
1
z
zoltan611230
2018. október 27. 04:15
#14
Egész jó .
1
t
t.555
2017. október 15. 00:50
#13
Ez nagyon jó lett!
1
f
feherkalman1
2017. április 26. 14:37
#12
Megint el olvastam, még mindig Jóóó!
1
z
zsomberos
2016. július 15. 22:25
#11
Ez volt az egyik legjobb!
1
z
zsomberos
2015. április 11. 14:34
#10
Tetszett
1
a
A57L
2014. december 7. 07:47
#9
Érdekes írás.
1
f
feherkalman1
2014. április 11. 23:55
#8
Jóóóóóóó.
1
l
listike
2014. március 24. 08:27
#7
Kedves történet.
1
p
papi
2013. november 1. 08:23
#6
Tetszik
1
tutajos46
2013. július 8. 13:51
#5
Beállok hajós inasnak.
1
g
genius33
2013. április 19. 07:01
#4
Egész jó 🙂
1
s
sztbali
2011. január 21. 20:09
#3
Nemtom. 7 pont. Talán jobb is lehetne.
1
Mr. Kuruma
2002. augusztus 25. 20:08
#2
Uhhhh
1