Májusi kaland

Szavazás átlaga: 7.58 pont (33 szavazat)
Megjelenés: tegnap
Hossz: 17 639 karakter
Elolvasva: 475 alkalommal
Kellemesen meleg májusi délután volt. Annyira kellemes, hogy úgy döntöttem, hogy kihagyom a délutáni órákat és inkább a medencében töltöm az időt... mint minden hozzám hasonló korú fiú tenné.
Persze a családomnak nem volt medencéje. A házunktól körülbelül három tömbnyire lévő apartmankomplexum medencéjében szoktam úszkálni. Az a kis apróság, hogy nem is ebben a komplexumban laktunk, nem tartott vissza attól, hogy besurranjak és élvezzem a hűs vizet. Régen rájöttem, hogy a valahova besurranás kulcsa egyszerűen az, hogy úgy kell viselkedni, mintha oda tartoznál. A mai nap pedig olyan kellemes volt, hogy nem tartoztam sehova, csak ide.
Mivel hétköznap volt és olyan időszak, amikor a legtöbb ember még a munkahelyén vagy az iskolájában tartózkodott, én azon kevesek közé tartoztam akik a medence mellett hűsölhettek. Ott volt egy nagymamás külsejű nő, aki a két unokáját felügyelte. Egy öreg fickó napozott a nyugágyaknál, távolságot tartva a két gyerek okozta fröccsenésektől. Végül a medence másik végén volt egy pár. A jelenlétük valamiért felkeltette a figyelmemet.
A nő a harmincas évei végén járt, körülbelül egyidős lehetett anyámmal. Közepes termetű volt, valószínűleg pár centivel alacsonyabb, mint az én öt láb hat hüvelykes magasságom. A testfelépítésére a "kellemesen gömbölyű" kifejezést találtam a legmegfelelőbbnek. Nem volt kövér, csak lágyan gömbölyödött. Türkiz színű egyrészes fürdőruhája a legpozitívabb fényben tüntette fel a domborulatait. A haja középbarna volt és egyenesen a lapockái közé omlott. De a nagyon telt mellei keltették fel igazán az érdeklődésemet. A fürdőruháját kifeszítve imbolyogtak, ahogy bemászott a medencébe. És különösen izgató volt nézni a megkeményedett mellbimbókat, amikor kihúzta magát a hűvös vízből.
A férfi a negyvenes évei végén járhatott, de lehet hogy megvolt már ötven is. Körülbelül hat láb magasra becsültem. Közepes testalkat, vékony, szürkésfekete, egyenesen hátrafésült haj. Ahogy a szűk, úszóversenyzők által használt fürdőnadrágjának tapadós anyaga kiemelte a farkát és a zacskóját, éppúgy felkeltette a figyelmemet, mint társa ugráló keblei.
Miközben úszkáltam a medencében, azon kaptam magam, hogy lopva kettőjükre pillantok, és időnként egyenesen bámulom őket.
Ez csak a történet kezdete, még 9 oldal van hátra!
Érdekel a teljes történet és a több, mint tízezer további?
Regisztrálj VIP-fiókot!
A szavazáshoz VIP-tagsági szükséges!
Szavazás átlaga: 7.58 pont (33 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Éva596
tegnap 17:06
#7
Még el is fogadnám amit írtál, mert lehetne ilyen is. DE! December 5.-én Frankie által felkerült ide egy történet, a címe: Laura kalandjai - Megdugott a jóval idősebb szomszédom! Ez a történet a tortenetek.hu oldalon több mint egy hónappal hamarabb, november 3.-án Anonymous által megjelent. Még az itteni megjelenés napján rákérdeztem, majd december 8.-án megismételtem kicsit másképpen, de semmi reakció. Ha tudod nézd meg ott is. Egy még lehetne véletlen, de kettő?? Vagy Frankie  a másik oldalon mindenhonnan lopkodó Anonymous, vagy Frankie a lopkodótól lopott anyagot.
1
Ulysses
tegnap 16:16
#6
Nem kell feltétlenül fordításnak lennie az angolszász mértékegységek, vagy nevek használata alapján. Hiszen akár egy ott élő, tanuló, dolgozó személy is írhatta. Vagy csak megtetszett neki az a környezet.
Egyébként én is fordításnak tippelem, mert pár helyen furcsa, nem egészen odaillő igét alkalmazott, amitől nem egészen magyaros a szöveg. Bár ennek oka szintén lehet az, ha huzamosan idegen nyelvterületen él a szerző.
Ha fordítás, akkor elég jól sikerült, mert az észrevételed miatt szigorúan erre koncentrálva olvastam át, és nem volt vészes, vagy túlságosan zavaró az a néhány hiba.
2
Ez egy válasz Éva596 tegnap 15:46-kor írt üzenetére.
Éva596
tegnap 15:46
#5
Frankie! Ez egyértelműen fordítás, miért nincs feltüntetve, és az eredeti szerző? Még az elmenne, hogy nem magyar neveket használsz, de az már kizárt, hogy nem fordításnál, hanem saját írásnál a mértékegységet láb-ban adod meg. Így többnek érzed magad, hogy saját történetként adod el a fordítást? Szomorú!
3
veteran
tegnap 04:37
#3
Kissé sokk a homorész.
0
sztbali
tegnap 03:17
#2
Kicsit zavaros az elején és amúgy átlagos.
1
T
Törté-Net
tegnap 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1