Fürdés a patakban

Fordította:
Szavazás átlaga: 6.15 pont (88 szavazat)
Megjelenés: 2014. október 17.
Hossz: 8 oldal
Elolvasva: 5 801 alkalommal
(Minden rajzolt résztvevő csak a képzelet műve és betöltötte 18. életévét.)
(Minden résztvevő a képzelet szülötte (így nincs vérségi kapcsolat közöttük), a valósággal való bármilyen egyezés a véletlen műve.)
Szavazáshoz lépj be a fiókodra (vagy a VIP-kódodra)!
Szavazás átlaga: 6.15 pont (88 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
a
angel234
2021. április 3. 03:48
#15
Vannak benne jó részek.
1
én55
2020. február 7. 14:32
#14
Rövid, de jó 9 pont.
1
s
sipospista
2016. január 29. 12:21
#13
nem rossz
1
M
Mikey
2014. október 20. 13:07
#10
Ez mi???
1
J
Józsi39
2014. október 19. 21:04
#9
Nem jó!!! 1 pont
1
N
NinjaWolf95
2014. október 18. 23:56
#8
8p
1
B
Bob__
2014. október 17. 19:49
#7
Rinaldon kívül, mindenki megmondta a frankót, nincs mit hozzászólni 🙂
1
zsuzsika
2014. október 17. 10:51
#6
3 pont
1
axelley
2014. október 17. 10:19
#5
Ha Mangát (Hentait) készítesz, vegyél a kezedbe egyet és kezdj el olvasni/nézni egyet. Könyörgöm legalább egyet.
Ajánlom figyelmedbe: Bania: A Pokoli Futár (Kim Young-ok)
A font választások, szerkesztése a nyomatékosítások egyszerűen mesés.

Ezt a fűzetett már a 3-ik ember tollából láttam. De a tiéd lett a legocsmányabb. Gratulálok! Ez egy szar munka! 1 pont, mert mínuszt nem lehet adni.
1
Leona
2014. október 17. 07:40
#4
Sok tekintetben igénytelen lett a magyarítás. A szerkesztés kritikán aluli, a fordítás darabos és csiszolatlan.
1
R
Rinaldo
2014. október 17. 06:59
#3
Szuper jó.
1
f
feherfabia
2014. október 17. 06:22
#2
5P
1
T
Törté-Net
2014. október 17. 00:00
#1
Mi a véleményed a képregényről?
1