Anya, te az enyém vagy

Fordította:
Szavazás átlaga: 7.1 pont (79 szavazat)
Megjelenés: 2013. július 1.
Hossz: 16 oldal
Elolvasva: 5 959 alkalommal
(Minden résztvevő a képzelet szülötte (így nincs vérségi kapcsolat közöttük), a valósággal való bármilyen egyezés a véletlen műve.)
Szavazáshoz lépj be a fiókodra (vagy a VIP-kódodra)!
Szavazás átlaga: 7.1 pont (79 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
én55
2019. december 26. 09:21
#17
Igen jó lett, 8 pontos.
1
a
A57L
2018. február 24. 04:21
#16
Szuper és cuki lett.
1
N
NinjaWolf95
2014. február 19. 07:46
#15
Jó volt, nekem tetszett.
1
Martianyu
2013. július 2. 07:40
#14
Nem szeretm az eröszakot
1
s
sipospista
2013. július 1. 21:32
#13
szuper megy a pont
1
R
Rinaldo
2013. július 1. 13:28
#12
Csak teherbe ejtette az anyját.
1
m
mertens
2013. július 1. 12:39
#11
nagyon jó! 🙂
1
p
papi
2013. július 1. 08:23
#10
Kicsit durva a vége, de azért jó.
1
daryoon
2013. július 1. 06:00
#9
Egyébként ez már rohadt öreg képregényfordításom, és biztos régóta állt bent a rendszerben, mert nagyjából két hónapja nem használom ezt a betűtípust a beírásoknál. 🙂 Legalább is tudomásom szerint, de javítson ki valaki, ha tévedek.
1
daryoon
2013. július 1. 05:58
#8
Sziasztok!
Na ezért csináltam a blogot, hogy ne küldjek be több ilyet ide. 🙂 Mindenesetre sajna a korábban elküldöttek most visszavágnak, akár a birodalom, szóval el kell viselnünk őket. Gaborthefirst, a kérdésedre a válaszom... fogalmam sincs. Sajnos erről nem én döntök, mármint, hogy milyen sorrendben jelenjenek meg. Sőt, kicsit ideges vagyok amiatt, hogy mit küldhettem még be korábban, amiről már megfeledkeztem, és visszaüthet. :(
1
g
gaborthefirst
2013. július 1. 05:16
#7
daryoon: egyetértek az előttem szólóval, jól mondta - ezt is - axelley, előfordul, csak az nem hibázik aki nem dolgozik. Na, én ezért vagyok tökéletes! 🙂 De komolyan, hova tűntek a Tarlazzi és a Bernet-Trillo képregények? Ha jól emlékszem már lefordítottad és be is küldted.
1
genius33
2013. július 1. 04:51
#6
Azta kva 😀 terhes lett 😀
1
axelley
2013. július 1. 04:29
#5
Tisztelt macsek2: Te meg legközelebb kapcsold ki a "CAPS LOCK" billentyű parancsot, mert az internetes közösségben a csupa nagy betű szöveg/mondat kiabálásnak számít és csúnya is. ÉRTENI!!! Üdv!

daryoon: Kosárba nem mindig kerül szép piros alma. Egy-Két rohadt mindig becsúszik.
1 pont többet sajnos nem ér.
1
g
gaborthefirst
2013. július 1. 02:01
#4
daryoon: ha ennek a nemtomminek lenne érzelmeken alapuló sztorija vagy legalább nyomokban tartalmazna ilyet, illetve ha lenne valami értékelhető grafikája neki, nos ezen konjuktív feltételek teljesülése esetén nem mondanám, hogy ez infantilis ábrázolása egy szociopata vérfertőző erőszakának.
Mindenesetre van aki szerint ez átlagos történet ...
1
g
gaborthefirst
2013. július 1. 01:30
#3
macsek2: troll jelentése: " Az internetes szlengben olyan személy megnevezése, aki tárgyhoz nem tartozó üzenetekkel bombáz egy online közösséget. " A tárgyhoz tartozik, hogy a család jelentése ez: " Egymással vérszerinti rokonságban álló személyek, a szülő(k), a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége. " Valmint az, hogy a vérfertőzés jelentése ez: " Inceszt, közeli rokonok szexuális kapcsolata, elsősorban a szülő-gyermek, ill. a testvérek vonatkozásában. "
Remélem szerény közreműködésem segítségedre lesz a fogalomzavarod sikeres leküzdésében. 🙂 Ja, és valóban sok embert érdekel ez a téma és a hozzászólások is, de nem biztos, hogy mindenki azért olvassa amiért gondolod... sőt! 😉 Na szia miaú2
1
macsek2
2013. július 1. 00:34
#2
HÁT OLYAN ÁTLAGOS DE EZ MÁR NEMCSAK CSALÁDI DE VÉRFERTŐZÉS IS . KÍVÁNCSI VAGYOK HOGY A TROLLUNK MIT FOG ÖSSZE NYAVAJÓGNI NEKI MERT BÁR ÁLITJA HOGY NEM SZERETI A KATEGORIÁT DE BIZTOS HOGY ELFOGJA OLVASNI
1
T
Törté-Net
2013. július 1. 00:00
#1
Mi a véleményed a képregényről?
1