SAJ Fan hozzászólásai

S
Legtöbbet használt címkéi:
Hozzászólásai:
18 db
SAJ Fan
2024. november 14. 17:21
Képregények: Nudista üdülőhely 1. rész
Én nem így gondolom. Szerintem fontos, hogy fel legyen tüntetve annak a neve aki sok energiát tett bele, hogy elkészüljön a története és annak is a neve szerepeljen aki leforditotta, ami szintén sok munka. Hogy annak tudd megköszönni a végeredményt, aki dolgozott érte.
2
Ez egy válasz kivancsifancsi 2024. november 14. 17:06-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. október 18. 17:31
Képregények: Telepatikus, hentai-s, csápos, űrös szex-Trek 9000
Igazad van, ezt a szerző is megírta a blogjában, hogy ez egy hibrid sztori, nem a legjobb kepregenye mivel nagyon eltérő történetszálakat kellett osszefűznie, de van benne pár olyan jelenet ami az ezzel párhuzamosan futó Lítium képregény sorozatban később fontos lesz, ezért a kánon része ez a sztori. Nekem tetszik a "közlés mániája" én pont ezért szeretem a műveit es ezért kezdtem el fordítani magyarra.🙂
1
Ez egy válasz JakeAmazing 2024. október 18. 14:31-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. szeptember 5. 06:40
Képregények: Családi buborék 6. rész
Ez egy sorozat része, ha nem olvastad az előző 5 részt, úgy valóban homályos lehet pár dolog. A témák sokszínűsége meg szerintem semmivel se rosszabb mint egy normál pár mindennapi beszélgetése, az igazi világban is elfordul, hogy mindenféle dolgokról beszelgetnek az emberek. Vagy legalábbis nagyon remelem ,hogy így van, különben nagyon unalmas lenne az élet...  🙂.
Valószínű, hogy a szerző többi képregénye se tetszene majd neked, mert azokban még tobb dolgokról beszélnek, még több téma kerül említésre és embert próbáló feladat felismerni a sok hivatkozást filmekre, könyvekre, történelmi eseményekre. Neki ilyen a stílusa. 🙂🙂
Koszi, hogy megirtad mi nem tetszett neked.
1
Ez egy válasz lesbikus 2024. szeptember 4. 19:20-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. szeptember 5. 06:40
Képregények: Családi buborék 6. rész
Ez egy sorozat része, ha nem olvastad az előző 5 részt, úgy valóban homályos lehet pár dolog. A témák sokszínűsége meg szerintem semmivel se rosszabb mint egy normál pár mindennapi beszélgetése, az igazi világban is elfordul, hogy mindenféle dolgokról beszelgetnek az emberek. Vagy legalábbis nagyon remelem ,hogy így van, különben nagyon unalmas lenne az élet...  🙂.
Valószínű, hogy a szerző többi képregénye se tetszene majd neked, mert azokban még tobb dolgokról beszélnek, még több téma kerül említésre és embert próbáló feladat felismerni a sok hivatkozást filmekre, könyvekre, történelmi eseményekre. Neki ilyen a stílusa. 🙂🙂
Koszi, hogy megirtad mi nem tetszett neked.
1
Ez egy válasz lesbikus 2024. szeptember 4. 19:20-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. augusztus 26. 06:22
Képregények: Kegyelem
Ennél csak egy kiábrándítóbb van amikor a te fordításodat tölti fel valaki más erre az oldalra... 🙂
2
Ez egy válasz Robespierre 2024. augusztus 25. 23:54-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. augusztus 25. 18:59
Képregények: Kegyelem
Lefordithatsz olyan képregényt ami már le van fordítva, hiszen lehet te másképp fordítasz, másra helyezed a hangsúlyt. Most a Lítiumot fordítom, ott például az egyik karakter rossz angolsággal beszél, de én ezt nem fordítom át magyarra mert nincs jelentősége és jobbá teszi egy kicsivel a karaktert, aki nekem szimpatikus. 🙂
1
Ez egy válasz Robespierre 2024. augusztus 25. 16:37-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. augusztus 20. 13:14
Képregények: Kegyelem
Ezt a képregényt pár hónapja leforditottam. Mindent. 🙂. Önállóan is van értelme, de igazán a Sindy Anna Jones képregény univerzumban tölt be egy kisebb szerepet. A profilomban van a link.
2
SAJ Fan
2024. augusztus 13. 17:33
Képregények: Telepatikus, hentai-s, csápos, űrös szex-Trek 9000
Igen, ahogy a bevezetőben is írta az alkotó, több forrásból inspirálódott, szerencsére más kepregenyeiben már kevésbé hangsúlyosak az ilyen inspiraciok, itt első próbálkozásnál meg nem sikerült szépen összefésülni a több ,eltérő történet szálat. 🙂
1
Ez egy válasz fiesta14 2024. augusztus 13. 07:39-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. augusztus 13. 17:30
Képregények: Telepatikus, hentai-s, csápos, űrös szex-Trek 9000
Mindenben próbáltam ragaszkodni az eredetihez, igy az eredeti betűtípusokat használom. Kicsit szokni kell, de szerencsére más képregényekben már nem használja az alkotó ezt a betűtípust... 🙂
1
Ez egy válasz sportyman (alttpg) 2024. augusztus 13. 15:05-kor írt üzenetére.
SAJ Fan
2024. június 10. 20:11
Képregények: Családi buborék 6. rész
Átlagosan napi 5 oldalt tudok lefordítani. Kb. 4600 oldal a teljes eddigi életmű, szóval eltart pár évig mire végzek. A Grace (Kegyelem) teljesen le van fordítva, és a One Human, Being (Egy ember, lesz) sorozatot fordítom most, a 7. fejezetnél tartok a 8-ból. Az OHB után pedig a Telepatikus... rész jön, majd a Lítium, mert ez a 4 képregény sorozat összefügg, a többi inkább side-project volt a szerző részéről.
A profilomon lévő linken keresztül el tudod olvasni őket.
0
SAJ Fan
2024. június 10. 17:38
Képregények: Családi buborék 6. rész
Köszi, jólesnek a szavaid. Igen, ezért kezdtem el lefordítani kb. egy éve, és figyeltem, hogy azonos betűtípussal írjak (vagy egy hónapig tartott mire meg tudtam rajzolni az ékezetes betűket az összes használt karakterkészletbe), a hangutánzó szavakat is próbáltam lefordítani, egy-kettő elég szivatós volt, mire rájöttem, hogy mely angol szavakból rakta össze az író és annak a magyar megfelelőiből raktam össze a magyar hangutánzó szavakat, szóval törekedtem, hogy megmaradjon az eredeti képregény hangulata, benne hagytam az eredeti hibákat is, meg minden. Nekem is tetszik a végeredmény... 🙂
0
Ez egy válasz salsa 2024. június 10. 11:47-kor írt üzenetére.