T
Titti
2023. március 7. 15:01
Általános -> Hibák az oldalon
Próbaképpen és azért, hogy pontosan tudjátok miben hibáztam bemásolom ide, ahogy ott megjelent. 🙂
[color=#5f497a]Kedves Ulysses![/color]
[color=#5f497a] [/color]
[color=#5f497a]Igazán kedves tőled, hogy még te kérsz bocsánatot, amiért elolvastattam veled egy olyan valamit, amit pedig szíved szerint kihagytál volna. [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/smile.gif[/img] [/color]
[color=#5f497a]A legtöbb történetben – talán inkább mindegyikben – lehet hibát találni. Ezzel nincs is gond, hisz az emberek nem tökéletesek – én főleg nem. [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/nyes.gif[/img] Ezt inkább ízlés kérdéseként fogom fel. Na meg olyannak, hogy jobbító-e a kommentelő hozzászólása, avagy inkább csak akadékoskodni próbál. A tiéd egyértelműen az első kategóriába sorolom és ezt köszönöm neked. Természetesen mindenki másnak is, aki él hasonló „jogával” [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/smile.gif[/img]
A tökéletlenségre utalással inkább arra szerettem volna rávilágítani, hogy a fordításoknál fellelhető – számomra – „hibás” részt igyekszem a saját szám íze szerint átfogalmazni. Szándékosan nem az átírni szót használtam, mert az azt jelentené, hogy megváltoztatom a történet menetét. Akad ugyan ilyen is, ám akkor nem hivatkozok a forrásra, hiszen az már némileg saját leírás. Ilyet akkor szoktam csak tenni, amikor egy jó alapötletet nagyon átgondolatlannak, elfuseráltnak tartok. Az az oldal – sajnos – valóban sok ilyet tartalmaz, bár lehet azért találni ott is pár „gyöngyszemet”. Nem mellesleg, a literotica–n, vagy bárhol másutt is előfordulnak ilyen „tökéletlenek”.[/color]
[color=#5f497a]Szóval: ötletszerzésnek jók, tehát nem hiábavalók – ha valaki szeret és tud gyorsan olvasni. [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/smile.gif[/img] [/color]
[color=#5f497a]Kedves Ulysses![/color]
[color=#5f497a] [/color]
[color=#5f497a]Igazán kedves tőled, hogy még te kérsz bocsánatot, amiért elolvastattam veled egy olyan valamit, amit pedig szíved szerint kihagytál volna. [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/smile.gif[/img] [/color]
[color=#5f497a]A legtöbb történetben – talán inkább mindegyikben – lehet hibát találni. Ezzel nincs is gond, hisz az emberek nem tökéletesek – én főleg nem. [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/nyes.gif[/img] Ezt inkább ízlés kérdéseként fogom fel. Na meg olyannak, hogy jobbító-e a kommentelő hozzászólása, avagy inkább csak akadékoskodni próbál. A tiéd egyértelműen az első kategóriába sorolom és ezt köszönöm neked. Természetesen mindenki másnak is, aki él hasonló „jogával” [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/smile.gif[/img]
A tökéletlenségre utalással inkább arra szerettem volna rávilágítani, hogy a fordításoknál fellelhető – számomra – „hibás” részt igyekszem a saját szám íze szerint átfogalmazni. Szándékosan nem az átírni szót használtam, mert az azt jelentené, hogy megváltoztatom a történet menetét. Akad ugyan ilyen is, ám akkor nem hivatkozok a forrásra, hiszen az már némileg saját leírás. Ilyet akkor szoktam csak tenni, amikor egy jó alapötletet nagyon átgondolatlannak, elfuseráltnak tartok. Az az oldal – sajnos – valóban sok ilyet tartalmaz, bár lehet azért találni ott is pár „gyöngyszemet”. Nem mellesleg, a literotica–n, vagy bárhol másutt is előfordulnak ilyen „tökéletlenek”.[/color]
[color=#5f497a]Szóval: ötletszerzésnek jók, tehát nem hiábavalók – ha valaki szeret és tud gyorsan olvasni. [img]https://static.torte-net.hu/images/smilies/smile.gif[/img] [/color]
1