Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon cookie-kat ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. (További információk)
A történet jó, én meg lassan kezdem feladni a reményt, hogy íróink többsége egyszer megtanulja, hogy a hol és a hová kérdésre mikor kell -ban, -ben illetve -ba, -be ragokat használni. Elnézést kérek mindazoktól, akiknek a szép magyar nyelv helyes használata nem fontos.
Nem rossz, de nem ártott volna kicsit tagolni, így nagyon egybefolyik az egész. Még egy apróság: következetesen fordítva használod a -ban, -ben és a -ba, -be ragokat. Vajon miért?
Igen, látom: közönséges pornó forgatókönyv, se több, se kevesebb. Amúgy a kedves fordító nem igazán tud magyarul: "Luca kezemben adta a síkosított" - ugyanez helyesen: Luca kezembe adta a sikosítót, stb. Hanyagság, vagy tudatlanság, esetleg együtt a kettő?
Nem lenne rossz, de ismét ízléstelenül nagy melleket rajzoltak a nőnek, a néger farka is ugyanúgy túlzott. Még egy apróság: A szövegbeírásban az elválasztásokat lehetett volna szabályosan is beírni...