Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Miért csak nálad vagyok ennyire kíváncsi? Mert számomra a szimpatikus írók közé tartozol. Juszupova hercegnő részemről óriási tévedés volt, rossz fordítanivalót választottam, el is ment a kedvem a folytatástól, pedig a továbbiakban sokkal "szelídebben" alakult volna a történet. Már megpróbáltam levetetni az oldalról, de a szerkesztők a fülük botját sem mozgatták a kérésemre.
Újra megnéztem, hátha felfedezem benne a humort. Nem sikerült. A humornak sok fajtája van, és nem mindegyik jön be mindenkinek. Például az úgynevezett angol humorral (Benny Hill és hasonlók) engem ki lehet kergetni a világból.
Nekem is tetszett. Hiba is aránylag kevés van benne. Miután végigolvastam, visszatértem a bevezető mondathoz, és nem értem, miért került oda? Amúgy: "állok egy széken nyakamban a húrokkal" - miért vannak húrok a nyakában? Zongora-, hegedű-, talán gitárhúrok?
Korom alapján én is lehetnék nagypapa, unokám nincs, de egy ilyen fiatal lány számomra is főnyeremény lenne. (Milyen gyakori a fiatalok között a gerontofília?)
Nem kell úgy oda lenni Belinszkijtől sem. Nekem sem ő, sem Putyin nem tetszik, és leginkább azt az amerikai politikát utálom, ami az utolsó ukrán katonáig akar harcolni...