Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
A 4. oldalnál nem tudtam tovább nézni, minden harmadik szóban helyesírási hiba, förtelmes: "miat, élhesünk, megteték, a hosszú ékezetek hiányáról ne is beszéljünk, 1 pont.
Fordítás 10/4 es. A fordítás következetlen és néhol erőltetett. A szerkesztés terén is 10/4-es. Továbbra is balra tördelsz mindent. Rossz fontot választasz, és még mindig eszetlen nagy sortávokat hagysz. Továbbá zavaró, hogy ha már lefordítod a képeken lévő szövegeket és nem tudod kiretusálni(ám legyen...), akkor legalább effekteled ezeket. pl adj neki fehér keretet. Félre ne érts, úgy se lesz szebb, de legalább olvashatóvá válik. Ez így továbbra is távol van az élvezhetőtől.
De most komolyan... Ha Nyugati füzetek nem mennek, miért pont Hentai? Elég nehéz őket szerkeszteni, főleg Paint-el. Ez látszik is.
A másik, ha már az elejére teszed az 1 képet illik azért magyarosítani. És persze tisztességesen beszerkeszteni. Ne az Angol címet, hagyd ott. Bátran kitörölheted volna és beírhattad volna magyarul. Egy kis türelemmel és fantáziával szép eredményt kaptál volna. Ez igaz a fontra is.
A "Nick" nevedre nem hozol szégyent macsek2 és még a kávémat sem ittam meg.
Ha Nyugati füzetek nem mennek, miért pont Hentai?
Elég nehéz őket szerkeszteni, főleg Paint-el. Ez látszik is.
A másik, ha már az elejére teszed az 1 képet illik azért magyarosítani.
És persze tisztességesen beszerkeszteni. Ne az Angol címet, hagyd ott. Bátran kitörölheted volna és beírhattad volna magyarul.
Egy kis türelemmel és fantáziával szép eredményt kaptál volna.
Ez igaz a fontra is.
A "Nick" nevedre nem hozol szégyent macsek2 és még a kávémat sem ittam meg.