Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Kérésednek eleget teszek, de nem tudom, miért kellene. 1.Nehéz egy "Szuperhős képregényt" erotikusan megírni. Főleg, hogy legtöbbször mások a nevek. Így kell hozzá után járás keményen. Meg tetszet, hogy nem szó szerint fordítottál a neveknél. Brutális, amit például az X-Men Rozsomákból lett Farkassal csináltak.
2.Font-szerkesztés terén minden bejött nekem. Változatos tetszet a szemnek, nyomatékosítottál, ahol kellet, de ezt már bebizonyítottad nekem többször is. A szép munkáidtól más szuperhősöknél nagyon bejött. Ezért nem értem.
3. Fordításról nem tudok mit mondani nem ismerem az eredeti verziót. Egy két munkát azért ismerek, de az angol szöveg általában nincs bő lére eresztve. De, ha többit is meg csinálod 1-2 "csápos" esetnél egy "Műfaji" Leírást ne felejtsed el.
Gebike63 konkrét folytatása nincs ennek a történetnek. Legalábbis egyelőre. Viszont Leandronak (mű eredeti szerzője) sok ilyen szuperhős munkája van. Ha lesz vagy van rá igény akkor a többi is elkészül.Azok közül már van több "fejezetes" is.
1
f
feherfabia
2013. december 9. 05:35
#3
Egész jó!
1
G
Gebike63
2013. december 9. 00:47
#2
Nekem tetszett, de jó lenne folytatást látni, ha van.
"Kérésednek eleget teszek, de nem tudom, miért kellene."
Azért kértelek meg rá, mert sokat adok a véleményedre. 😉
"1.Meg tetszet, hogy nem szó szerint fordítottál a neveknél."
Ez nem volt nehéz, mert alapjáraton is szeretem az F4 füzetek és rengeteg olvastam is már közülük. Résszint ezért is erre eset a választásom.
"Egy két munkát azért ismerek, de az angol szöveg általában nincs bő lére eresztve."
Ez igaz.🙂
Ha csak a hossz miatt kilemc pont akkor
1.Nehéz egy "Szuperhős képregényt" erotikusan megírni. Főleg, hogy legtöbbször mások a nevek. Így kell hozzá után járás keményen. Meg tetszet, hogy nem szó szerint fordítottál a neveknél. Brutális, amit például az X-Men Rozsomákból lett Farkassal csináltak.
2.Font-szerkesztés terén minden bejött nekem. Változatos tetszet a szemnek, nyomatékosítottál, ahol kellet, de ezt már bebizonyítottad nekem többször is. A szép munkáidtól más szuperhősöknél nagyon bejött. Ezért nem értem.
3. Fordításról nem tudok mit mondani nem ismerem az eredeti verziót.
Egy két munkát azért ismerek, de az angol szöveg általában nincs bő lére eresztve. De, ha többit is meg csinálod 1-2 "csápos" esetnél egy "Műfaji"
Leírást ne felejtsed el.
9 pont a hossz miatt.
Üdv és Sok sikert!
Ha lesz vagy van rá igény akkor a többi is elkészül.Azok közül már van több "fejezetes" is.