Amikor nem a múzsa csókol

A témához tartozó történet:
Kyra Shar
19 255 karakter
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

veteran
ma 02:56
#14
Szép szerelmes történt, nekem tetszett.
1
v
vasas62
2023. november 9. 14:20
#13
Muzsának kevés dumának sok.
1
j
joe013
2022. december 7. 20:46
#12
Nagyon jó kis történet. Jó lenne olvasni a folytatást.....
1
Adultestory
2022. december 3. 09:23
#11
Nagyon tetszett. Nem tudom hogyan tervezed, de én még szívesen olvasnám tovább Angel történetét. 😉
1
Adultestory
2022. december 3. 09:21
#10
Ez nem a Magyar Tudományos Akadémia nyelvtani kar! Ne kötekedj, hanem élvezd mások kemény munkájának gyümölcsét. Senki nem azt akarja olvasni, hogy milyen nyelvtani bakit vétett, hanem, hogy tetszett-e a történet, vagy sem. Ott a pontozó, ahol le tudod húzni az írót, bántás nélkül. Használd!
1
Ez egy válasz Jakobinus 2010. december 2. 14:45-kor írt üzenetére.
a
angel234
2022. december 3. 02:51
#9
Jó lett,nekem is tetszik.
1
a
A57L
2019. augusztus 19. 04:29
#6
Szép,szerelmes történet.
1
p
papi
2013. május 23. 05:25
#5
Nekem tetszik
1
devilmanrobi
2010. december 12. 20:05
#4
mar reg olvastam egy masik oldalon, 1 pont
1
J
Jakobinus
2010. december 2. 14:45
#3
10 pont!
Ezzel együtt nem állhatom meg, hogy ne tegyem szóvá, mert ebben az írásban is találkoztam vele - de általában szeretném megjegyezni valamennyi írónak és fordítónak -: azt tiudni illik, hogy a ruházat és a hajzat lehet zilált, de a lélegzés, ha olyan akkor "ZIHÁL". A másik kifejezés, ami idegesít a "felé hajol", vagy a "felé guggol" stb. Más az ha valaki felé, azaz hozzá hajolok, ekkor beszélünk felé hajlásról, de ha ráhojolok valakire, akkor FÖLÉ HAJOLOK ... és ez nem "ő"-zés!!!
1
v-ir-a
2010. december 1. 20:38
#2
nagyon szuper, 10 pont
1
T
Törté-Net
2010. december 1. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1