Hotelkurva

A témához tartozó történet:
ramlali
18 444 karakter
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

E
Erika43
2025. február 5. 23:53
#7
Ha az eredeti is ilyen volt, azt is kár volt megírni. Mindenesetre a fordítás csak rontott rajta. A gépi fordítás szövege néhol benne maradt teljesen, és lett tőle a szöveg értelmetlen, vagy hibás. például: "Elmosolyodott, és válaszként a kezemet a lábamra tette, " Itt a jó: kezét a lábamra tette. Vagy egy másik gyöngyszem: "Igen, rendben, miért nem jössz be és csatlakozol hozzánk, a ribancoknak van elég mindenkinek".  De úgy látom a pontszám tükrözi a minőséget.
1
t
tibee72
2024. december 6. 12:36
#6
Ezért kár volt.
1
Ulysses
2024. december 5. 14:10
#5
A fordító azért nem szakadt bele a munkába. Még az idézőjeleket sem cserélte le a magyarban használatos gondolatjelekre. Bár a történet beltartalmát ez sem javítaná. De egy bizarr sztoritól ne várjunk romantikus enyelgést!
1
sportyman (alttpg)
2024. december 5. 11:14
#4
Valódi kemény amerikai pornó fordítás. Nagy munka volt...
0
veteran
2024. december 5. 02:52
#2
Egy nagy mocsokság, még idesem való.
1
T
Törté-Net
2024. december 5. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1