Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Volt régebben ilyen próbálkozás az Írók/fordítók témában, de érdeklődés hiányában elhalt. Mondjuk az oldal 20+ éves történetében ilyen jószándékú (tehát nem szándékos plágium) esetből körülbelül 5 darab volt, így ennek esélyét most sem tartjuk különösebben magasnak. 🙂
Alapvetően ez egy nem dokumentált feature, azaz nem állt szándékunkban felajánlani, promózni, mivel több kockázatot láttunk benne, mint előnyt, de különösebben tiltani sem szeretnénk (ami ellenkezik a szabályzattal úgyis törlésre kerül), viszont ennek következtében különösebben nem is teszteltük. Megpróbálunk utánanézni. 🙂
Szerintem jó lenne egy olyan topik, amelyben az lehetne látni, hogy mely képregények, történetek, vagy filmek vannak a várólistán. Ez azért lenne jó, mert ha valaki fordítani akar, az láthatná, hogy ne egy olyan munkába vágjon bele, amely már kész van. Még az sem kell, hogy hozzá lehessen szólni, pusztán csak a megtekintés lenne a fontos.
Ha volt már ezen felvetés, akkor ne haragudjatok amiért ismét kiírtam!
Valóban, mindkettőtöknek igaza van, létre is hoztuk a tanár címkét, feltöltésnél már kiválasztható. 🙂 (És remélhetőleg lssan elkezdjük utólag is felcímkézni az oda tartozó anyagokat.)
Hm, nekem a sima diák címke kapóra jött a legutóbbi fordításnál, mert a diák nem az iskolai tanárával került kapcsolatba. Habár a tanár-diák címke egyértelműsít, az nem fog illeni minden eddigi diákokat szerepeltető sztorira.
Van benne igazság. Vannak olyan történetek ahol tanár-diák viszonylatban vannak történések; ugyanakkor van amikor ki van hangsúlyozva a diák-diák közötti érintkezés. Erre jó példa Pavlov írótól a Gimis lányok és a Főiskolás lányok sorozat. Igaz ezeknél nincs ott a diák címke és a gimis lányok elvileg tinédzserek, ezért onnan a tini címke is hiányzik; ha minden igaz.
Az igazat megvalva a diák címke pont erre volt, amikor a diák diákságát emelnénk ki pont egy tanárral (vagy egyéb oktatásügyi feljebbvalóval) való kapcsolatában. Ennek fényében a tanár címke - szerintünk - redundáns lenne, viszont logikusnak tűnik a címe tanár-diák-ra való átnevezése. Mi a véleményed?
Egyszerű oka volt, az eredeti igényfelmérés alapján ritkán lenne rá szükség, viszont lefejleszteni jelentősen több idő lett volna, így puszta hatákonysági okokból ez tűnt praktikusnak. Mindenesetre felírtuk az igényt, valójában a mi kommunikációnkban is látnánk néha hasznát. 🙂
Szerintem bekerülhetne a címkék közé a tanár címke is. A diák jelző már benne van és ha tanár-diák felállásban vannak a történet szereplői, akkor mindkét címkét megkaphatja a történet.
Miért nem lehet egyszerre több embernek is választ adni? Most is éppen azon gondolkodtam, hogy írok választ többeknek, de úgy lenne jó, ha összevonhatnám és a válaszomban több embert is megjelölhetnék. Most egyenként kell írnom mindenkinek, és lehet, hogy ugyanazt, ez meg olyan furcsa lesz, hogy ismételgetek.
1
T
Törté-Net
2023. szeptember 8. 19:32
#611
Kedves ikkjejzjiuiiii!
Úgy sem lenne kevés ember, de azért olvasóból jóval több van, mint íróból. 🙂
Üdvözlettel: Törté-Net Szerkesztőség
1
l
laja.jl
2023. szeptember 8. 18:48
#610
Én csak olvasok, meg kritizálok - már ha nem jól szórakozom...
Ezt én is kérdezem. Többször éreztem azt, hogy a fő kategória megjelölésnél legalább két cimkét raknék. Esetleg a második sorban is legyenek benne a fő kategória választási lehetőségei is.
Volt régebben ilyen próbálkozás az Írók/fordítók témában, de érdeklődés hiányában elhalt. Mondjuk az oldal 20+ éves történetében ilyen jószándékú (tehát nem szándékos plágium) esetből körülbelül 5 darab volt, így ennek esélyét most sem tartjuk különösebben magasnak. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Alapvetően ez egy nem dokumentált feature, azaz nem állt szándékunkban felajánlani, promózni, mivel több kockázatot láttunk benne, mint előnyt, de különösebben tiltani sem szeretnénk (ami ellenkezik a szabályzattal úgyis törlésre kerül), viszont ennek következtében különösebben nem is teszteltük. Megpróbálunk utánanézni. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Szerintem jó lenne egy olyan topik, amelyben az lehetne látni, hogy mely képregények, történetek, vagy filmek vannak a várólistán. Ez azért lenne jó, mert ha valaki fordítani akar, az láthatná, hogy ne egy olyan munkába vágjon bele, amely már kész van. Még az sem kell, hogy hozzá lehessen szólni, pusztán csak a megtekintés lenne a fontos.
Ha volt már ezen felvetés, akkor ne haragudjatok amiért ismét kiírtam!
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_10512.jpg?1395346318[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_10581.jpg?1395346341[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_31499.jpg?1395353466[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_100456.jpg?1395376779[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_150652.jpg?1395401749[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_206189.jpg?1395439240[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_266995.jpg?1395468236[/img]
−83%[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_315067.jpg?1408101065[/img]Laurell K. Hamilton: Árnyak csókja 78% (Merry Gentry 1.)Laurell K. Hamilton: Az alkony ölelése 82% (Merry Gentry 2.)Laurell K. Hamilton: A holdfény csábítása 81% (Merry Gentry 3.)Laurell K. Hamilton: Az éjfél simogatása 82% (Merry Gentry 4.)Laurell K. Hamilton: Misztrál csókja 78% (Merry Gentry 5.)Laurell K. Hamilton: Fagyos érintés 85% (Merry Gentry 6.)Laurell K. Hamilton: Elnyel a sötétség 85% (Merry Gentry 7.)Laurell K. Hamilton: Isteni vétkek 77% (Merry Gentry 8.)Laurell K. Hamilton: Borzongató fény 76% (Merry Gentry 9.)
Valóban, mindkettőtöknek igaza van, létre is hoztuk a tanár címkét, feltöltésnél már kiválasztható. 🙂
(És remélhetőleg lssan elkezdjük utólag is felcímkézni az oda tartozó anyagokat.)
Köszönettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Az igazat megvalva a diák címke pont erre volt, amikor a diák diákságát emelnénk ki pont egy tanárral (vagy egyéb oktatásügyi feljebbvalóval) való kapcsolatában. Ennek fényében a tanár címke - szerintünk - redundáns lenne, viszont logikusnak tűnik a címe tanár-diák-ra való átnevezése.
Mi a véleményed?
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Egyszerű oka volt, az eredeti igényfelmérés alapján ritkán lenne rá szükség, viszont lefejleszteni jelentősen több idő lett volna, így puszta hatákonysági okokból ez tűnt praktikusnak.
Mindenesetre felírtuk az igényt, valójában a mi kommunikációnkban is látnánk néha hasznát. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Úgy sem lenne kevés ember, de azért olvasóból jóval több van, mint íróból. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség